반응형

 

 

 

마크로스 프론티어
Title : ダイアモンド クレバス[다이아몬드 크레바스 - Diamond Crevasse-]
작사:hal
작곡:菅野よう子
노래:シェリルノム starring May'n ( 쉐릴 노므 starring May'n )


神樣に戀をしてた頃は
카미사마니 코이오 시테타 코로와
신을 사랑하던 시절에는

こんな別れが來るとは思ってなかったよ
코은나 와카레가 쿠루토와 오못테 나캇타요
이런 이별이 찾아올 줄은 생각도 못했어

もう二度と觸れられないなら
모오 니도토 후레라레나이나라
두 번 다시 만날 수 없다면

せまて最後にもう一度抱きしめて欲しかったよ
세메테 사이고니 모오 이치도 다키시메테 호시캇타요
적어도 마지막으로 다시 한 번 안아주길 바랬어

It's long long good-bye…

さようならさようなら何度だって
사요나라 사요나라 난도닷테
안녕이라고 이별이라고 몇 번이나

自分に無情に言い聞かせて
지부운니 무죠우니 이이키카세테
자신에게 무정히 타일렀어

手を振るのは優しさだよね
테오 후루노와 야사시사다요네
손을 흔든 건 상냥해서라고

今强さが欲しい
이마 츠요사가 호시이
지금 강해지길 원해

貴方に出逢いスタ輝いて
아나타니 데아이 스타 카가야이테
너와 만나 별이 빛났고

アタシが生まれて
아타시가 우마레테
내가 태어났지

愛すればこそiあればこそ
아이스레바코소 아이아레바코소
사랑했기에 사랑하기에

希望のない奇跡を待ってどうなるの?
키보우노 나이 키세키오 맛테 도우나루노?
희망 없는 기적을 기다리면 어떻게 되는 걸까?

淚に渗む惑星の輝きは gone…
나미다니 니지무 호시노 마타타키와 gone…
눈물로 번지는 별의 반짝임은 gone…


忘れないよ貴方の溫もりも
와스레나이요 아나타노 누쿠모리모
잊을수 없어 너의 따스함도

その優しさも全て包んでくれた兩手も
소노 야사시사모 스베테 츠츠은데 쿠레타 료우테모
그런 상냥함도 전부 감싸안아준 두 손도

It's long long good-bye…

さよならさよなら愛しい人
사요나라 사요나라 이토시이 히토
안녕이라고 이별이라고 사랑하는 사람

貴方がいたから步いてこれた
아나타가 이타카라 아루이테코레타
네가 있었기에 걸어올 수 있었어

ひとりなんかじゃなかったよね
히토리난카쟈 나캇타요네
외톨이였던게 아니라고

今答えが欲しい
이마 코타에가 호시이
지금 대답을 원해

燃える樣な流星捕まえて火を灯して
모에루 요우나 류우세이 츠카마에테 히오 토모시테
타오르는 유성을 붙잡아 불을 붙여줘

愛していたい愛されてたい
아이시테 이타이 아이사레테 타이
사랑하고 싶어 사랑받고 싶어

冷えたカラダひとつで世界はどうなるの?
히에타 카라다 히토츠데 세카이와 도우나루노?
식은 몸 하나로 인해 세상은 어떻게 되는 걸까?

張り續けてた虛勢が溶けてく long for…
하리츠즈케테타 쿄세이가 토케테쿠 long for…
여태껏 부려왔던 허세가 점점 사라져가 long for…

どうしてなの淚溢れて止められない
도우시테나노 나미다 아후레테 토메라레나이
어째서인지 눈물이 흘러 넘쳐 멈출 수가 없어


貴方に出逢いスタ輝いて
아나타니 데아이 스타 카가야이테
너와 만나 별이 빛났고

アタシが生まれて
아타시가 우마레테
내가 태어났지

愛すればこそiあればこそ
아이스레바코소 아이아레바코소
사랑했기에 사랑하기에

希望のない奇跡を待ってどうなるの
키보우노 나이 키세키오 맛테 도우나루노
희망 없는 기적을 기다리면 어떻게 되는 걸까

淚に渗む惑星の輝きは gone…
나미다니 니지무 호시노 마타타키와 gone…
눈물로 번지는 별의 반짝임은 gone…

もし生まれ變わって また巡り會えるなら
모시 우마레카왓테 마타 메구리 아에루나라
만약 다음 생에 다시 만날 수 있다면

その時もきっとアタシを見つけ出して
소노 토키모 킷토 아타시오 미츠케다시테
그 때도 반드시 나를 찾아줘

もう二度と離さないで
모오 니도토 하나사나이데
두 번 다시 떨어지지 말아줘

捕まえてて
츠카마에테테
붙잡고 있어줘

ひとりじゃないとささやいてほしい planet…
히토리쟈나이토 사사야이테 호시이 planet…
외톨이가 아니라고 속삭여주길 바래 planet…

-------------------------------------------------------------------------------------------------------
이번 곡은 다이아몬드 크레바스입니다.
잔잔하면서 포근한 느낌을 주죠.
애니 초반부에서 이 노래가 처음 나왔을 때 가사를 보면서 안쓰럽게 느껴지기도 하고
나중에 애니 후반부에 가서 다시 이 노래가 나오는 장면을 보면서
눈물이 나올뻔 하기도 했죠.....(자세한 내용은 네타이므로 안쓰겠습니다.)
라이온과 함께 마크로스 프론티어에서 좋아하는 노래입니다.

 

반응형

'MUSIC' 카테고리의 다른 글

마크로스 F(프론티어) 2번째 오프닝 - ライオン  (0) 2014.06.27
by eternalyg 2014. 7. 11. 02:29
반응형

 

 

 

마크로스 Frontier OP 2

 

Title : ライオン(라이온)
작사:Gabriela Robin
작곡:菅野よう子
노래:May'n中島愛 (May'n[셰릴]나카지마 메구미[란카])
ライオン/Track.01
[셰릴 파트, 란카 파트, 혼성 파트]


[셰릴]
星を廻せ 世界のまんなかで
호시오 마와세 세카이노 만나카데
별을 돌려라 세계의 중심에서

くしゃみすればどこかの森で蝶が乱舞
쿠샤미스레바 도코카노 모리데 쵸우가 란부
재채기를 하면 어딘가의 숲에서 나비가 난무하네

[란카]
君が守るドアのかぎ デタラメ
키미가 마모루 도아노 카기 데타라메
그대가 지키는 문의 열쇠는 가짜야

恥ずかしい物語
하즈카시이 모노가타리
부끄러운 이야기

[같이]
舐め合っても ライオンは強い
나메앗테모 라이옹와 츠요이
서로 핥아본들 사자는 강할 뿐이야

[셰릴]
生き残りたい
이키노코리타이
살아 남고 싶어

生き残りたい
이키노코리타이
살아 남길 원해

まだ生きていたくなる
마다 이키테 이타쿠나루
아직 살아있고 싶어

星座の導きでいま、見つめ合った
세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타
별자리의 인도로 지금, 서로를 바라보았어

[란카]
生き残りたい
이키노코리타이
살아 남고 싶어

途方にくれて
토호우니 쿠레테
어찌할 바를 몰라

キラリ枯れてゆく
키라리 카레테 유쿠
반짝하고 사라져 가는

[셰릴]
本気の身体 見せつけるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 모습을 보여주기 전까진

[같이]
私 眠らない
와타시 네무라나이
난 잠들 수 없어


[란카]
風はやがて東へ向かうだろう
카제와 야가테 히가시헤 무카우다로오
이윽고 바람은 동쪽으로 향하겠지

高気圧この星のドアを襲う
코오키아츠 코노 호시노 도아오 오소우
고기압이 이 별의 문을 덮쳐

[셰릴]
誘い水をのんだ胸がつらい
사소이미즈오 논다 무네가 츠라이
유혹당해서 물을 마신 가슴이 아파와

遠巻きな物語
토오마키나 모노가타리
멀리서부터 휘말려버린 이야기

[같이]
交じり合う骨の奥まで
마지리아우 호네노 오쿠마데
뒤섞여버려 뼛속까지도

生き残りたい
이키노코리타이
살아 남고 싶어

生き残りたい
이키노코리타이
살아 남길 원해

まだ生きていたくなる
마다 이키테 이타쿠나루
아직 살아있고 싶어

[셰릴]
星座の導きでいま、見つめ合った
세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타
별자리의 인도로 지금, 서로를 바라보았어

[같이]
生き残りたい
이키노코리타이
살아 남고 싶어

途方にくれて
토호우니 쿠레테
어찌할 바를 몰라서

キラリ枯れてゆく
키라리 카레테 유쿠
반짝하고 사라져 가는

[란카]
本気の身体 見せつけるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 모습을 보여줄 때까지

[같이]
私 眠らない
와타시 네무라나이
난 잠들 수 없어


[셰릴]
何しに生まれたの
나니시니 우마레타노
무엇을 위해 태어난거야

[란카]
何しにここにいる
나니시니 코코니 이루
무엇을 위해 여기있는거야

[셰릴]
生き残りたい
이키노코리타이
살아 남고 싶어

埋まらない傷
우마라나이 키즈
메꿀 수 없는 상처

光 恐れてた
히카리 오소레테타
빛을 두려워했어

許されたい生命がいま、引かれ合った
유루사레타이 이노치가 이마 히카레앗타
용서받고 싶은 생명이 지금, 서로를 끌어 당겼어

さまよい果てて
사마요이하테테
망설인 끝에

君のとなりで ほてり鎮めたい
키미노 토나리데 호테리 시즈메타이
그대의 곁에서 볼을 붉히며 가라앉히고 파

本気の身体 見せつけるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 모습을 보여줄 때까지

私 眠らない
와타시 네무라나이
난 잠들 수 없어

[같이]
生き残りたい
이키노코리타이
살아 남고 싶어

がけっぷちでいい
가켓푸치데 이이
막다른 곳이라도 좋아

君を愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑해

[란카]
目覚めたい生命がいま、惹かれ合った
메자메타이 이노치가 이마 히카레앗타
눈 뜨고 싶은 생명이 지금, 서로를 끌어 당겼어

[같이]
狂氣に代えて
쿄오키니 카에테
광기를 대신해

祈り捧ぐよ
이노리 사사구요
기도를 올릴게

君を愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑해

[셰릴]
星座の導きで…
세이자노 미치비키데
별자리의 인도로…

[같이]
生き残りたい
이키노코리타이
살아 남고 싶어

まだ生きてたい
마다 이키테타이
아직 더 살고 싶어

君を愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑한다는

本気のココロ見せつけるまで
혼키노 코코로 미세츠케루마데
진심을 보여줄 때까지

私 眠らない
와타시 네무라나이
난 잠들지 않아

-------------------------------------------------------------------------------------------------------
좋아하는 노래를 말하라고 한다면 손에 꼽을 정도로

좋아하는 곡입니다.

노래를 들으면 가사도 다 찾는 성격인데
하필(?) 셰릴과 란카가 같이 불러서 그 둘이 각각 어느 파트를 불렀는지 까지 다 적게되는군요...
어느 글에서 봤었는데 '살아남고 싶어'와 '진심을 보여줄 때까지' 그 밖에 다른 부분들도
셰릴이 처한 상황과 셰릴의 마음이 드러난다고 생각합니다....
(필자는 처음 들을 때 가슴이 찡하고 울었음....지금도 마찬가지)

 

반응형
by eternalyg 2014. 6. 27. 23:07
| 1 |